Под гнездом аиста

Under the Storks' Nest


Previous Entry Share Next Entry
Американский борщ = русская энчилада. American borsch = Russian enchilada.
Stork, Laura, аист, лора
llorax
Russian only

Фото Игоря Шпиленка
Мой первый пельмень (1997 г.).  My first dumpling circa 1997.  Photo © Igor Shpilenok.

Пока в своем новом блоге я всё рассказываю в хронологическом порядке - с тех пор, как приехала в Россию в начале девяностых.  Правда, много чего пропускаю – почему именно сюда приехала, чем я занималась, как мы с Игорем познакомились – и это пока осознанно потому что об этом я написала целую книгу (на английском), о которой уже здесь писала.  Не хочется повторяться.  Надеюсь, что сумею когда-нибудь ее целиком перевести и издать в России.  Наверно, я сделаю пока краткое резюме этой истории, если это кому-то будет интересно.

Но не сегодня.  Сегодня мне не хочется идти по заданному раньше хронологическому сценарию, а хочется уйти немного в сторону.
Но я уверена, что опытные читатели ЖЖ разберутся и, если что, используют тэги.  Кстати, о тэгах.  Под тэгом «Нерусь» я буду размещать мои записи о русском и английском языках и о путанице между ними в моей голове.   Тэг «FAQ» (frequently asked questions) –  мои размышления-ответы на часто задаваемые вопросы американке в России.  Все остальные тэги, написанные в правой колонке, по-моему, и так понятны. Сегодня утром, пока я готовила для любимого мужа «исконно» русское блюдо – селёдку под шубой, решила открыть новый тэг «Кухня».  Здесь будут размещены размышления американской домохозяйки в русской деревне о различиях между американской и русской кухней и не только.

Итак.   Американцы не варят супы.  Покупают в закупоренных железных банках, разводят водой и подогревают.  Просто добавь бутерброд, и обед готов!  Так во всяком случае было на кухне моего детства.  Мама все время работала (юристом), ни времени, ни желания что-нибудь изящно испечь или приготовить у нее не было.  Обычно утром, перед уходом на работу, она (или отчим) заправляла курицу или мясо каким-то соусом, ставила в духовку с автоматическим таймером и, к концу рабочего дня, voilà, – ужин готов!  Только подать на стол.  Кстати, мама и отчим всегда делили и до сих пор делят обязанности на кухне – один месяц готовит мама, а отчим моет посуду, один месяц готовит отчим, и мама убирается.  Еще мама умела делать пиццу из коробки.  Иной раз приносила домой курицу и картошку из KFC (Kentucky Fried Chicken).  Вот и все.

Теперь вы можете себе представить ее неимоверное удивление, когда единственная дочь (еще у меня брат) выросла и начала из свежих ингредиентов готовить какие-то сложные блюда.  Однажды (кажется, что это было в конце девяностых) когда ездила на родину в гости, я предложила родителям приготовить настоящий русский борщ.  До этого женщина из коллектива заповедника дала мне рецепт, и я уже в течение многих лет его готовлю, особенно когда жду гостей, строителей, толпу голодных мужиков или детей (которые довольно часто оказываются у меня на пороге).  К тому времени, я даже научилась лепить пельмени, не говоря уже о всяких салатах-оливье или щах.

Пошла я в большой американский супермаркет, чтобы отыскать мосол для приготовления мясистого бульона.  А его пришлось именно отыскивать.  Где-то были, наверно, специализированные мясные магазины, но я там уже сто лет не жила, и не знала где искать.  Подошла в мясной отдел в супермаркете и спросила:  «Where can I find soup bones, please?» (Где можно найти кости для супа, пожалуйста?). Продавец наклонил голову на одну сторону, как делают собаки когда прислушиваются, и его лицо превратилось в большой восклицательной знак.   Потом всё-таки врубился.  «Do you mean dog bones?» (Вы имеете ввиду кости для собак?).  Сначала я сказала: «Нет» - а потом передумала:  «Да, покажите».   Отвел он меня в морозильную камеру и показал маленькие пакеты с замороженными костями для собак.  Я пакет разглядела, мосол был, а мяса нет.  Взяла один пакет, потом еще схватила кусок свинины с витрины.

Пошла искать свеклу.  Свеклы не было.  Американцы не едят свеклу, очень немногие ценят этот овощ.  Купила остальные ингредиенты.  Потом ездила еще в три магазина пока наконец-то не нашла свеклу.  Когда через несколько часов борщ был готов, родители с таким удовольствием его ели, как будто всю жизнь они были лишены чего-то очень существенного.  (Я представлю что, когда Игорь впервые попробовал бананы в 30 лет, у него было такое же выражение лица).  Мы ели этот славный борщ три дня и три ночи и перед отъездом родители попросили сварить еще.

Подобная же история у меня случилась в 1992 году в России, когда я приехала в Москву на несколько месяцев по работе.  Я остановилась у знакомой у м. Юго-Западная.  (Еще помню, как в ее квартире приходилось с помощью «аллигаторов» врезать провода из компьютера в телефонную линию, чтобы подключиться к тогда еще очень примитивной системе электронной почты – «Гласнет»).

Перед отъездом решила друзей угостить одним из моих любимых псевдоамериканских блюд – «энчилада» (псевдо - потому что, на самом деле, это изначально мексиканское блюдо).  Энчилада представляет собой тонкую лепешку из кукурузной муки, в которую завёрнута начинка – обычно из курицы, обжаренного лука и болгарского перца.  Все это запекается под острым соусом «salsa» - типа аджики.

Кто не помнит как туго было с продуктами питания в Москве в начале девяностых?  (Если не помните, значит еще не родились).  К счастью, было лето, и рядом со станцией метро выстроился рядочек бабушек со свежими, привезенными с загородных грядок, овощами.  Купила свежие помидоры, лук, болгарский и красный перец, кинзу и петрушку для поджарки и аджики.  Ножки Буша тогда были самые доступные части курицы (куда подевались все остальные части, я так и не поняла).

Лепешек-тортилий  тогда в России не было, кукурузную муку не найти.  Решила использовать простую муку.  Интернета тоже не было, чтобы посмотреть какой-нибудь рецептик для лепешек.  Я решила, что кроме воды, муки и соли, в принципе, больше ничего не надо, и я как-то (не знаю как, но получилось) тесто слепила и лепешки раскатала бутылкой из-под водки.  Потом я их чуть-чуть пожарила в духовке, чтобы держали форму.  Мясо и овощи обжарила со специями; аджику из свежих помидоров, зелени и специй сварила отдельно.  Начинку в лепёшки завернула, залила соусом и сверху посыпала всё тёртым сыром.  Запекала в духовке минут 15.  Оттуда исходили такие вкусные и экзотические для московской хрущёвки запахи - словно из Мексики!  Друзья были просто в восторге, ничего подобного в жизни не пробовали.  Даже сейчас, спустя 22 года, у меня текут слюнки, когда вспоминаю этот прощальный ужин.

Всё-таки тогда испечь энчиладу в России было равносильно тому, что сварить борщ в Америке.   Возможно, со временем все меняется, народы переплетаются, вкусы развиваются, кухни перемешиваются словно винегрет.  В американском супермаркете появляются мослы и свекла, а в российском – лепешки-тортильи, но, все равно, это не то.

  • 1
Жаль, что в ЖЖ нет лайков, как в фейсбуке: читать интересно и поблагодарить автора хочется, а отвлекать от дел и втягивать в дискуссии - нет.

Буду вам ставить плюсы.
Спасибо, Лора, пишите еще!

Спасибо! А что делают "плюсы", подскажите?

В девяностые ко мне приезжала подруга из Германии(я познакомилась с ней,когда ездила туда на стажировку).Мы с ней много гуляли,ей интересно было всё,что связано с Россией,где она прежде не бывала,а я удивляла её русской кухней-варила борщ,уху,готовила окрошку,жаркое в горшочке с грибами,пекла пироги и растегаи,а в день перед отъездом мы вместе с ней лепили пельмени-сам процесс и результат ей очень понравились:)

Здорово как русские хозяйки умеют делать все!

Спасибо за интересные рассказы.
Сам неоднократно слушал рассказы знакомых о том сколько времени им понадобилось что-бы живя в США найти все составляющие для приготовления привычной для себя еды, но из Ваших уст, это звучит еще увлекательней! :)
И обратный опыт интересен, я вдруг вспомнил как искал не так давно в пригороде, обычные вроде уже для Москвы - лаймы!


Тоже любитель мохито?!?!

Нельзя было так долго решаться на блог!) Вы так замечательно и душевно пишите!

Спасибо! Учусь, в том числе из Ваших замечательных рассказов!

Классно!
Кому спасибо-то сказать, что Вы приняли решение вести блог на русском языке? ;)))) Выразите благодарность ему!
Русскоязычной-то публики на планете - море... так что читателей будет много, гарантирую!!!

Ваши истории, замечательны ещё и тем, что Вы умеете изложить их интересно, а значит... А это ведь не каждому дано, как мне сказали однажды :)
Хочу поделиться с вами своей историей по тегу - Мойка 12 или Пушкин :)

Всем вам спасибо надо сказать, что вы читаете и даете мне стимул!

Спасибо за ваш блог, очень интересно читать :)

Вроде бы, о простых вещах, а замечательно!

) Улыбнуло.
Вдруг пельмени перед глазами встали, хоть лепи. В Таиланде готовых нет, только местные варианты. Но русские пельмени - это же лучше)))

А пельменей же тоже куча видов есть... И размеров, и начинок, и способов приготовления.

Мы ездили в Оренбург в Национальную деревню (это что-то вроде музея разных народов, город многонациональный; там же - рестораны национальной кухни) - меня выбор в казахском ресторане, где мы ели, очень впечатлил.

Так красочно и увлекательно, что несмотря на то, что только что пообедала - хочется попросить подробный рецепт того замечательного борща!

Вы будете смеяться, но я как раз написала рецепты для борща, оливье и блинов в своей книге на английском. Не думала, что здесь кому-нибудь это будет нужно ;)

Уже очень хочу к вам в гости. Ждем снега, чтобы сделать хорошие кадры. Так что ждите в марте на интервью и дегустацию пельменей :-)

(черт, я даже хлеб печь умею "с нуля", а пельмени нет, надо срочно попобовать!)

Какие прекрасные зарисовки (я неравнодушная к кухонным делам)! А как Вы вообще учились готовить, у кого?

Прочитав комментарии, хочется тут же спросить, что ел Игорь, пока не встретил Вас (если вы нелукавите насчет его кулинарных умений), или Вы его так разбаловали, что он разучился?:) а сыновья готовят?

О, и Сонька подтянулась, молодчина! Лора вот мне своим постом напомнила - выражения лиц Бианки, Степанны, Пятачка и Димы (и не помню кого ещё, но точно полный Голубой Дом был) - когда Йоханна на нашу в 2000-м году отвальную готовила на Ряшкове настоящий индонезийский ужин )))Потом подобным образом удивлял островитян только Ян - но уже просто самим фактом жарки котлет и стирки в тазике - пока жена ловила куличат-сорочат )))

У вас замечательный русский! Как будто это ваш родной язык :)

Ну вот, теперь тоже задумалась о кулинарных воспоминаниях...

Как в Гронингене искала сырую свёклу (во всех магазинах - уже сваренная и очищенная в вакуумной упаковке...). Рынок наше всё, теперь регулярно привозят - а сначала реально разыскивали.

И тоже помню - в 2000-м возила подругу Йоханну (ты кажется с ней незнакома, это во времена BirdLife активностей было) на любимые беломорские острова - Йоке делала для всех индонезийский ужин-отвальную - и выражения лиц тоже помню, сотрудников разновозрастных (от 20 до 70 лет тогда). И всего то - стоило сохранить пару упаковок правильных привезенных из Нидерландии соусов...

Вспомнила и свой первый пельмень - оплошали мы с мамой, налепили много, потом пересыпали мукой и сложили - не заморозив, сразу - в пакет...

Классно пишешь! И если утверждаешь, что я была твоим стимулом писать в ЖЖ - то считай что это взаимный реверанс - твои классные посты заставляют вспоминать, а это уже полдела )))
Вот как только перестанут доминировать выдранный зуб и соответственно распухшая челюсть (а вместе с ней и голова) - так прямо писать, писать и писать!


Сосклерозила, добавлю - так чтоб догоняла почему в Россию прилетали только ноги Буша )) Потому что твои соотечественники очень сильно любят грудки! Белое мясо! А ноги остаются не у дел )
Оставались.

Да, наверно, ты права. Между прочем, у нас в райцентре теперь тоже продают свеклу "уже сваренная и очищенная в вакуумной упаковке" - бле!

Разница культур и кухней всё стирается-стирается, но никак не сотрётся. И это хорошо!

Как же вы здорово пишете, просто душа радуется!
Я уже хочу прочитать вашу книгу, попробую в электронном виде купить.

Снимаю шляпу: борщ это ладно, а вот пельмени лепить - это не баран чихнул, я, например, не умею.

Как Вы потрясающе знаете русский! Просто невероятно!
Ведь до приезда в Россию Вы его не учили ведь, да?

Мне стыдно признаться, но у вас я узнала новое слово, да.:) Вернее, новое употребление. Я раньше знала слово "мосол" во множественном числе: Худой, аж мослы торчат.
Но вот в роли кости для супа я это слово раньше не встречала и не соотносила. And I am a native Russian speaker. Надо же.:)

Мне кажется, что существуют много слов и выражений в деревне, которые не часто употребляются в городах.

Русский я учила три года в университете, ездила одно лето в Ленинград (1990) на обмен. До этого хорошо знала французский (теперь уже почти забыла).

Мне пока немного помогают править наиболее грубые ошибки в блоге - чтобы всем было понятно. Спасибо Игорю, Саше, Тане, Лене, Толе - вы знаете кто вы! Ну и поверка правописания иногда выручает! В моих ответах на комменты вы найдете больше ошибок!

Edited at 2014-02-22 06:45 am (UTC)

Пол дня читаю Ваш журнал. У Вас замечательный русский, Вы отважная женщина, столько лет жить в русской деревне. Сама я очень люблю Россию, но не знаю, смогла ли жить в деревне, хотя с возрастом полюбила дачу и свой загородный домик, но осенью, когда льют дожди, уже хочется в Москву.

Вы потрясающе пишете, продолжайте, пожалуйста!
Пошла куплю вашу книгу- очень надеюсь, что моего английского хватит, хотя ему далеко до вашего русского. Хотя и живу в Америке не ваши 20 лет в России ;)

Чудесно))) у меня тоже потекли слюньки))

американка, которая готовит борщ - это уникальное явление. Мы с супругой недавно освоили самый быстрый и самый простой рецепт, может кому-то из ваших читателей прийдеться по нраву и по вкусу. Справиться даже мужик-холостяк. )) Все порезанные ингредиенты (лук, мясо, картошка, капуста, морковь, свекла) ссыпать в кастрюлю, лучше всего подойдет глиняная, добавить воду так чтобы хорошо покрывала овощи, добавить соль, томатную пасту по вкусу. Потом ставите в духовку зажигаете, закрываете, доводите до 200 градусов и засекаете 1,5 часа. Затем достаете из духовки, добавляете чеснок либо резанный, либо выдавленный, зелень, молотый перец по вкусу и снвоа в духовку еще на 10-15 минут, чтоб кипнул. Ну и все - на стол ). Можно варить с грибами, фасолью, но их предварительно отварить. Мясо рекомендую свинину-брюшину, так чтобы было и сало и мясная прослойка.

У нас 5тилитровая кастрюля-макитра уходит за 2-3 дня. Пишите еще и побольше ))

Edited at 2014-03-26 10:49 pm (UTC)

Очень рада что увидела в своей френд-ленте ссылку на Ваш журнал. Вы потрясающая женщина и Вас очень увлекательно читать!

У вас фантастический блог. Вы прекрасно пишете, русский язык восхитительный, обязательно буду читать еще. Мне тоже в 1993 году было 23 года... И моя любимая песня Гребенщикова "Этот поезд в огне". Живу в Питере (спасибо за замечательные посты о городе!), работаю врачом.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account